tercüman.

Mayıs 26, 2007

 

is this the place we used to love

is this the place that ı’ve been dreaming of?

oh simple thing where have you gone

ı’m getting old and ı need something to rely on

so tell me when you gonna let me in

ı’m getting tired and ı need somewhere to begin

so if you have a minute why don’t we go

talk about it somewhere only we know

this could be the end of everything

so why don’t we go some where only we know

.keane.somewhereonlyweknow.

. pek de sevmem böyle uzun uzun şarkı yazmayı ama adam sanki kalbimi okumuş da bana yazmış bu sözleri :) dinleyin derim.. .

Reklamlar

2 Responses to “tercüman.”

  1. efsun Says:

    çok güzel şarkı ya…
    bedshaped’te çok güzeldir tavsiye ederim

    Beğen

  2. madalle Says:

    hoşgeldin efsun=)
    sen söyleyince açtım, şimdi dinliyorum hangisiymiş hatırlamak için, evet gerçekten çok güzel. zaten hemen hepsi güzel şarkılarının.
    yine bekleriz=)..

    Beğen


Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s